-
1 trappings
ˈtræpɪŋz сущ.;
мн.
1) внешние атрибуты (занимаемой должности и т. п.)
2) украшения
3) конская сбруя, попона( особ. парадная) pl украшения;
наряды - the * of a house at Christmas убранство дома на рождество атрибуты;
признаки - the visible * of success зримые атрибуты успеха - he had all the * of a cowboy у него были все внешние атрибуты ковбоя, он был одет как ковбой амуниция;
парадный мундир церемониал, парадная сторона - * of power символы власти конская сбруя;
попона (особ. парадная) trappings pl внешние атрибуты (занимаемой должности и т. п.) ~ pl конская сбруя, попона (особ. парадная) ~ pl украшенияБольшой англо-русский и русско-английский словарь > trappings
-
2 trappings
['træpɪŋz]1) Общая лексика: амуниция, внешние атрибуты (занимаемой должности и т. п.), внешний блеск, конская сбруя (особ. парадная), конское снаряжение, наряды, парадная часть (напр., в чьей-л. работе), парадный мундир, попона, украшения, 'прелести' (trappings of a large city ('прелести' большого города))2) Текстиль: декоративные украшения на ткани, сетчатая попона3) Макаров: атрибуты, парадная сторона, признаки, церемониал -
3 trappings
[ʹtræpıŋz] n pl1. 1) украшения; наряды2) атрибуты; признакиhe had all the trappings of a cowboy - у него были все внешние атрибуты ковбоя, он был одет как ковбой
2. 1) амуниция; парадный мундир2) церемониал, парадная сторона3. конская сбруя; попона (особ. парадная) -
4 trappings
noun(pl.)1) внешние атрибуты (занимаемой должности и т. п.)2) украшения3) конская сбруя, попона (особ. парадная)* * *1 (0) наряды2 (n) амуниция; атрибуты; конская сбруя; парадная сторона; парадный мундир; попона; признаки; украшения; церемониал* * *признаки, внешние атрибуты* * *[trap·pings || 'træpɪŋz] n. украшения, внешние атрибуты, конская сбруя, попона* * *доспехипопонасбруяукрашения* * *мн. 1) признаки, внешние атрибуты 2) украшения 3) попона; конская сбруя, конское снаряжение (особ. парадное) -
5 trappings
1. n pl украшения; наряды2. n pl атрибуты; признаки3. n pl амуниция; парадный мундир4. n pl церемониал, парадная сторона5. n pl конская сбруя; попонаСинонимический ряд:1. attire (noun) adornments; apparel; attire; clothing; decoration; dress; embellishments; garb; garments; trim2. gear (noun) accouterments; accoutrements; effects; equipment; gear; outfit; paraphernalia; rigging; things -
6 front
frʌnt
1. сущ.
1) а) поэт. лоб;
лицо, лик, чело;
личина, внешний вид, внешнее (часто то, которое обманчиво) Syn: face, forehead б) прям. перен. фасад;
притворство, блеф Syn: facade, bluff в) передняя сторона чего-л to come to the front ≈ выдвинуться a car stopped in front of the house ≈ перед домом остановилась машина in front of smb.'s eyes ≈ на чьих-л. глазах don't say it in front of the children ≈ не говори об этом при детях The store was a front for illegal drug sales. ≈ Магазин служил прикрытием для нелегальной продажи наркотиков. in front of at the front of Ant: back г) накладная челка д) манишка;
часть сорочки, которая не закрыта пиджаком, фраком и т.п.;
передняя часть женской одежды
2) а) мужество, смелость;
наглость, бесстыдство None of them had the front to pronounce that. ≈ Ни у кого не хватило наглости сказать это вслух. Syn: effrontery, impudence б) поведение( часто мужественное) to put on, put up a front ≈ вести в себе a bold, brazen front ≈ мужество Syn: behaviour
3) а) воен. фронт, передовые позиции, передовая;
авангард The war correspondents spent two days at the front. ≈ Военный корреспондент провел на фронте два дня. There has been no activity on this front. ≈ На этом фронте не было боевых действий. б) метеор. фронт, граница cold front ≈ холодный фронт occluded front ≈ окклюдированный фронт stationary front ≈ стационарный фронт warm front ≈ теплый фронт в) набережная, приморский (или вдоль реки) бульвар river front ≈ набережная реки sea front ≈ морская набережная to walk along the sea front ≈ гулять по морской набережной on a front ≈ на набережной Syn: frontage г) перен. фронт, сплоченность;
фронт, объединение (обычно общественно-политическое) united front ≈ единый фронт popular( the people's) front ≈ народный фронт д) фронт, область, сфера home front ≈ домашняя сфера political front ≈ политическая сфера on the home front ≈ "на домашнем фронте" ∙ to have the front to do smth. ≈ иметь наглость сделать что-л. to present/show a bold front ≈ не падать духом to put a bold front on it ≈ проявить мужество
2. прил.
1) а) передний( в различных смыслах) front line б) театр. относящийся к просцениуму Syn: fore, first
2) фон. переднеязычный front vowels ∙ front bench
3. гл.
1) выходить на что-л., какую-л. сторону, быть обращенным к чему-л., по направлению к чему-л. (обычно с предлогом for) The rooms fronted to Athol Street. ≈ Комнаты выходили на Этол стрит. Syn: face, look
2) а) стоять, находиться, висеть и т.д. напротив чего-л. The house was fronted by a garden. ≈ Перед домом был сад. б) встречать широкой грудью, фронтом, сопротивляться, противостоять;
воен. формировать фронт (в различных смыслах) front for the mob Syn: confront, oppose ∙ Syn: face
3) а) украшать переднюю часть чего-л. б) отделывать, облицовывать The building was to be fronted with stone. ≈ Здание предполагалось отделать камнем.
4) муз. стоять на сцене в первом ряду, быть фронтменом, лидером (группы и т.п.) ;
"вести" оркестр, ансамбль
5) о речи и фонетике а) произносить переднеязычные звуки;
произносить звуки с тенденцией делать их более переднеязычными б) палатализовать, палатализовывать Syn: palatalize перед;
передняя сторона - look to your * смотри вперед - the table of contents is in the * of the book оглавление находится в начале книги - * armour( военное) лобовая броня передний план - to come to the * выйти на передний план, выдвинуться;
обратить на себя внимание. занять ведущее место;
бросаться в глаза - to bring to the * выявлять;
делать очевидным;
способствовать развитию, продвижению фасад;
(лицевая) сторона - the fine * of a house красивый фасад дома что-л, служащее фасадом, прикрытием (для нелегальной организации) ;
"крыша" - * man подставное лицо - * organization организация, служащая вывеской ( для нелегальной деятельности) (риторически) лоб, чело;
лик (разговорное) лицо - * to * лицом к лицу( военное) фронт - at the * на фронте - to go to the * идти на фронт - to be invalided back from the * вернуться с фронта инвалидом - * line линия фронта, передний край фронт, объединение, сплоченность - the people's * народный фронт - united * единый фронт прибрежная полоса набережная;
приморский бульвар - to walk on the * прогуливаться по набережной накрахмаленная манишка накладка из волос - false * челка-накладка из чужих волос грудь и передние лапы (у животного) зрительный зал;
аудитория (геология) фас сброса (метеорология) фронт в сочетаниях: - in * of перед;
в присутствии;
впереди > false * лживость, стремление обмануть > to change * изменить позицию > to present /to show, to put on/ a bold * мужественно переносить, не падать духом;
нагло держаться > to have the * to do smth. набраться нахальства сделать что-л > up * в зале, в аудитории;
среди публики;
на первом плане;
на первом месте;
открыто, не таясь > to finance such projects up * оказывать таким мероприятиям открытую финансовую поддержку;
вперед, авансом > to offer $ 40,000 up * предложить 40000 долларов в качестве аванса > out * в зале, в аудитории;
среди публики;
на первом плане;
на первом месте передний - * tooth передний зуб, резец - * view вид спереди - * elevation передний фасад;
вид спереди - * door парадная дверь, парадное - * seat место в первом ряду;
переднее место (в автомобиле), место рядом с водителем - * garden сад перед домом - * screen( автомобильное) переднее стекло - * (wheel) drive( автомобильное) привод на передние колеса (фонетика) переднего ряда - * vowels гласные переднего ряда служащий прикрытием, "крышей" (для нелегальной организации) выходить на, быть обращенным на - the house *s the square дом выходит на площадь находиться, быть расположенным перед (чем-л), впереди (чего-л) - to * about оборачиваться лицом в другую сторону - a lawn *ing the house лужайка, находящаяся перед домом украшать фасад - *ed with stone облицованный камнем служить фасадом, "крышей" (для нелегальной организации) - *ing for vested interests прикрывая корыстные интересы большого бизнеса (устаревшее) встречать лицом к лицу( врага) in ~ of перед, впереди;
a car stopped in front of the house перед домом остановилась машина ~ фасад;
передняя сторона (чего-л.) ;
to come to the front выдвинуться in ~ of (smb.'s) eyes на (чьих-л.) глазах;
don't say it in front of the children не говори об этом при детях front выходить на;
быть обращенным к;
the house fronts on (или towards) the sea дом выходит на море ~ поэт. лицо, лик;
чело ~ набережная;
приморский бульвар;
to have the front to do (smth.) иметь наглость (сделать что-л.) ~ накладка из волос ~ накрахмаленная манишка ~ фон. переднеязычный;
front vowels гласные переднего ряда ~ передний ~ противостоять ~ фасад;
передняя сторона (чего-л.) ;
to come to the front выдвинуться ~ фронт, сплоченность (перед лицом врага) ;
united front единый фронт;
popular (или the people's) front народный фронт ~ воен. фронт;
передовые позиции ~ page первая полоса( в газете) ~ page титульный лист ~ фон. переднеязычный;
front vowels гласные переднего ряда ~ набережная;
приморский бульвар;
to have the front to do (smth.) иметь наглость (сделать что-л.) front выходить на;
быть обращенным к;
the house fronts on (или towards) the sea дом выходит на море in ~ of перед, впереди;
a car stopped in front of the house перед домом остановилась машина in ~ of (smb.'s) eyes на (чьих-л.) глазах;
don't say it in front of the children не говори об этом при детях ~ фронт, сплоченность (перед лицом врага) ;
united front единый фронт;
popular (или the people's) front народный фронт popular ~ народный фронт to present (или to show) a bold ~ не падать духом;
to put a bold front on it проявить мужество to present (или to show) a bold ~ не падать духом;
to put a bold front on it проявить мужество sea ~ приморская часть города;
приморский бульвар, набережная ~ фронт, сплоченность (перед лицом врага) ;
united front единый фронт;
popular (или the people's) front народный фронт -
7 front
1. n перёд; передняя сторона2. n передний план3. n фасад; сторонаfront elevation — передний фасад, вид спереди
4. n поэт. ритор. лоб, чело; лик5. n разг. лицоinner front hang — вис на в.ж. лицом наружу между жердями
6. n фронт, объединение, сплочённость7. n прибрежная полосаshore front — прибрежная полоса; берег
8. n набережная; приморский бульвар9. n накрахмаленная манишка10. n накладка из волос11. n геол. фас сброса12. a переднийfront tooth — передний зуб, резец
front door — парадная дверь, парадное
13. v выходить на, быть обращённым на14. v находиться, быть расположенным перед, впередиclosed front tower — матча, закрытая спереди
15. v украшать фасад16. v служить фасадом, «крышей»17. v арх. поэт. встречать лицом к лицуСинонимический ряд:1. beginning (adj.) beginning; first; initial2. anterior (noun) anterior; forepart3. blind (noun) blind; camouflage; cover4. effrontery (noun) assurance; effrontery; rudeness5. face (noun) cloak; color; coloring; colour; colouring; disguise; disguisement; face; false front; frontal; gloss; guise; mask; masquerade; muffler; pretence; pretext; put-on; semblance; show; veil; veneer; window dressing; window-dressing6. forehead (noun) brow; forehead; frons7. frontage (noun) appearance; exterior; facade; foreground; frontage; obverse; pretense8. mien (noun) aspect; carriage; countenance; demeanor; demeanour; expression; mien; port; presence9. prow (noun) beak; bow; bowsprit; jib; nose; prow; rostrum; stem10. vanguard (noun) front line; outpost; van; vanguard11. conceal (verb) conceal; cover; disguise; mask12. encounter (verb) accost; confront; encounter; look on13. face (verb) beard; brave; challenge; dare; defy; face; look; outdare; outface; venture14. meet (verb) close; meet15. veneer (verb) border; overlay; veneerАнтонимический ряд:astern; back; final; posterior; rear; reveal -
8 ceremonious
ˌserɪˈməunjəs прил.
1) протокольный, подчиненный правилам церемонии He entered a room with a most ceremonious bow. ≈ Он вошел в комнату, церемонно поклонившись. Syn: ceremonial, punctilious
2) важный;
манерный, чопорный Syn: formal церемонный;
чопорный;
- * bow церемонный поклон формальный, строго официальный;
протокольный;
относящийся к церемониалу, этикету, протоколу или распорядку торжеств;
- * call протокольный визит( посла к президенту и т. п.) - to bid * welcome официально приветствовать( почетного гостя) ;
- to offer * condolences официально выразить соболезнования торжественный, парадный;
- * dress парадная форма одежды;
одежда, которая предписывается этикетом для данного случая;
- * laurel триумфальный лавровый венок - * parade( военное) военный парад;
- * drill( военное) парадная строевая подготовка культовый, обрядовый, ритуальный;
- the * part of worship обрядовая сторона религии ceremonious манерный, чопорный ~ церемониальный ~ церемонный, чопорный ~ церемонныйБольшой англо-русский и русско-английский словарь > ceremonious
-
9 ceremonial
1. [͵serıʹməʋnıəl] n1. 1) церемониал; распорядок, установленный этикетом или (дипломатическим) протоколом2) воен. распорядок (воинских) торжествceremonial and honours - мор. церемониал и почести
2. обряд; ритуал3. церк. обрядник ( книга)2. [͵serıʹməʋnıəl] a1. 1) формальный, строго официальный; протокольный; относящийся к церемониалу, этикету, (дипломатическому) протоколу или распорядку торжествceremonial call - протокольный визит (посла к президенту и т. п.)
2) торжественный, парадныйceremonial dress - парадная форма одежды; одежда, которая предписывается этикетом для данного случая
ceremonial laurel /wreath/ - триумфальный лавровый венок
ceremonial parade - воен. военный парад
ceremonial drill - воен. парадная строевая подготовка
2. культовый, обрядовый, ритуальныйthe ceremonial part of worship - обрядовая сторона /обрядность/ религии
-
10 ceremonial
1. n церемониал; распорядок, установленный этикетом или протоколом2. n воен. распорядок торжеств3. n обряд; ритуал4. n церк. обрядник5. a формальный, строго официальный; протокольный; относящийся к церемониалу, этикету, протоколу или распорядку торжеств6. a торжественный, парадныйceremonial dress — парадная форма одежды; одежда, которая предписывается этикетом для данного случая
7. a культовый, обрядовый, ритуальныйСинонимический ряд:1. rite (adj.) ceremony; liturgy; rite2. ritual (adj.) ceremonious; conventional; dignified; formal; liturgical; ritual; ritualistic; solemn; stately; triumphal3. rite (noun) ceremony; form; formality; liturgy; observance; rite; ritual; service -
11 front
1. [frʌnt] n1. 1) перёд; передняя сторонаthe table of contents is in the front of the book - оглавление находится в начале книги
front armour - воен. лобовая броня
2) передний планto come to the front - а) выйти на передний план, выдвинуться; обратить на себя внимание, занять ведущее место; б) бросаться в глаза
to bring to the front - а) выявлять; делать очевидным; б) способствовать развитию, продвижению
2. 1) фасад; (лицевая) сторонаthe fine [west] front of a house - красивый [западный] фасад дома
2) что-л., служащее фасадом, прикрытием (для нелегальной организации и т. п.); «крыша»front organization - организация, служащая вывеской ( для нелегальной деятельности)
3. 1) поэт., ритор. лоб, чело; лик2) разг. лицо4. воен. фронтfront line - линия фронта, передний край [см. тж. front-line]
5. фронт, объединение, сплочённостьthe people's /popular/ front - народный фронт
6. 1) прибрежная полоса2) набережная; приморский бульвар7. накрахмаленная манишка8. накладка из волосfalse front - чёлка-накладка из чужих волос [см. тж. ♢ ]
9. грудь и передние лапы ( у животного)10. зрительный зал; аудитория11. геол. фас сброса12. метеор. фронт13. в сочетаниях:in front of - а) перед; б) в присутствии; в) впереди
♢
false front - лживость, стремление обмануть [см. тж. 8]to change front - изменить позицию /отношение/
to present /to show, to put on/ a bold front - а) мужественно переносить, не падать духом; б) нагло /вызывающе/ держаться
to have the front to do smth. - набраться нахальства сделать что-л.
up front - а) в зале, в аудитории; среди публики /зрителей, слушателей/; б) на первом плане, на первом месте; в) открыто, не таясь; to finance such projects up front - оказывать таким мероприятиям открытую финансовую поддержку; г) вперёд, авансом; to offer $40,000 up front - предложить 40 000 долларов в качестве аванса
2. [frʌnt] aout front - в зале, в аудитории; среди публики /зрителей, слушателей/
1. переднийfront tooth - передний зуб, резец
front elevation - а) передний фасад; б) вид спереди
front door - парадная дверь, парадное
front seat - а) место в первом ряду; б) переднее место ( в автомобиле), место рядом с водителем
front screen /glass/ - авт. переднее /ветровое/ стекло
front (wheel) drive - авт. привод на передние колёса
2. фон. переднего ряда3. служащий прикрытием, «крышей» (для нелегальной организации и т. п.) [см. front I 2, 2)]3. [frʌnt] v1. выходить на, быть обращённым на2. находиться, быть расположенным перед (чем-л.), впереди (чего-л.)a lawn fronting the house - лужайка, находящаяся перед домом
3. украшать фасад4. (for) служить фасадом, «крышей» (для нелегальной организации и т. п.)fronting for vested interests - прикрывая корыстные интересы большого бизнеса
5. арх., поэт. встречать лицом к лицу (врага и т. п.)
См. также в других словарях:
ПАРАДНЫЙ — ПАРАДНЫЙ, парадная, парадное; параден, парадна, парадно. 1. только полн. прил. к парад; представляющий собой парад. Параддный смотр. Парадное шествие. || Предназначенный для парада, для торжественных случаев. Парадная форма. Парадное платье. 2.… … Толковый словарь Ушакова
Хиллестрём — Пер (Hillestrom, Per) 1732, Рослаген 1816, Стокгольм. Шведский художник. Учился в Академии рисунка в Стокгольме. В 1757 переехал в Париж, где занимался в мастерской Ф. Буше; испытал влияние Ж. Б. С. Шардена. С 1758 жил в Стокгольме; с 1776 член… … Европейское искусство: Живопись. Скульптура. Графика: Энциклопедия
бельэтаж — а, м. bel étage. 1. Лучший, парадный (обычно второй) этаж здания (дворца, особняка и т. д.). БАС 2. В бельэтаже или во втором располагается зал концерта возвышенный с помещением хоров. МАХ 241. Сверх сего этажа было еще два, и один самый лучший,… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
витрина — ы, ж. vitrine f. 1. Стеклянное хранилище разного вида, для выставки на вид и сбережения разных предметов. Даль. Стеклянный шкапчик или вообще помещение различной формы для выставки предметов. Павленков 1911. Застекленный шкаф, ящик, стенд с… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
ФАСАД ВЛАСТИ — (facade of power) в переносном смысле, наружная, парадная сторона власти, не ее кулисы, задворки … Власть. Политика. Государственная служба. Словарь
Полицейские части Санкт-Петербурга — Полицейская часть основная административно территориальная единица деления Санкт Петербурга в XVIII начале XX века[1]. Полицейские части были упразднены в феврале 1917 года, вместо них были созданы думские районы … Википедия
Большая Пушкарская улица — Координаты: 59°57′50″ с. ш. 30°17′59″ в. д. / 59.963889° с. ш. 30.299722° в. д. … Википедия
Интерьеры Большого Гатчинского дворца — являются ценным памятником архитектуры конца XVIII века. Первоначальное убранство дворца было создано по проектам архитектора Антонио Ринальди в 1770 е годы, а в 1790 е годы залы были перестроены Винченцо Бренной. Сложившийся облик парадных… … Википедия
Интерьеры Гатчинского дворца — Интерьеры Большого Гатчинского дворца являются ценным памятником архитектуры конца XVIII века. Первоначальное убранство дворца было создано по проектам архитектора Антонио Ринальди в 1770 е годы, а в 1790 е годы залы были перестроены Винченцо… … Википедия
Поварская улица — Москва Поварская улица, вид в … Википедия
Пионерская улица (Санкт-Петербург) — У этого термина существуют и другие значения, см. Пионерская улица. Пионерская улица Санкт Петербург Общая информация Район города Петроградский Исторический район Петроградская сторона Прежние названия Гребецкая, Большая Гребецкая (до… … Википедия